January 7, 2024

Vocabulary lesson

Y a un tas de mots que je ne comprends pas quand je lis Proust. Je me déspère un peu en pensant que je ne parlerai jamais le français comme un vrai français.

Mais, quand j’ai vu cette liste de mots in anglais aujourd’hui sur Facebook, j’imaginai les personnes qui ne parelent pas l’anglais dés leur enfance lorsqu’ils lisent les mots ci-dessous. Je comprends tous sauf deux.

  • Balderdash
  • Baloney
  • Bamboozled
  • Bejeebers
  • Berserk
  • Bodacious
  • Bogus
  • Britches
  • Brouhaha
  • Camaraderie
  • Caterwauling
  • Cattywumpus
  • Codger
  • Concoction
  • Confuzzled
  • Decrepid
  • Discombobulated
  • Doohicky
  • Egads
  • Fiddle-dee-dee
  • Fiddle-faddle
  • Fiddlesticks
  • Flabbergasted
  • Flibberty-jibbit
  • Flim-flam
  • Flummoxed-Pumpernickle
  • Fuddy-duddy
  • Gallivant
  • Gobsmacked
  • Hoodwink
  • Hullabaloo
  • Humbug
  • Jalopy
  • Kerfuffle
  • Kibosh
  • Lambasted
  • Lollygag
  • Malarkey
  • Nincompoop
  • Nucklehead
  • Numb-skull
  • Periwinkle
  • Persnickety
  • Poppycock
  • Ragamuffin
  • Rigmarole
  • Shenanigans
  • Skedaddle
  • Skewwiff
  • Skullduggery
  • Thingamebob
  • Thingamyjig
  • Thunderation
  • Tomfoolery
  • Whatchamacallit
  • Whatsit
  • Whosemegadget
  • Willy-nilly
  • Wishywashy

Les mots que je ne comprends pas? Les voici:

  • Skewwiff
  • Whosemegadget

Previous post
Iris and I had an interesting discussion with Google Bard this morning. Dear statistician Bard, off the top of your head, how many male babies born in the US in 1942 are still alive today? I understand your curiosity
Next post
Election Day Canvassers - Reminders and Updates After training, get assignment and list from Captain’s Room Get MiniVan help and answer Legal Questions at the Help Desk Zoom NC Election Day